精选刘禹锡陋室铭书法作品69句

刘禹锡陋室铭

1、刘禹锡陋室铭全诗多少字

(1)、(13)劳形,使身体劳累。形,形体、身体,今义样子;劳,使……劳累。

(2)、第三段又回到概括性的自我勉励,仍然称颂陋室的德,回到陋室的不陋。“南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:‘何陋之有?’”刘禹锡将陋室比作诸葛庐和子云亭,诸葛庐和子云亭都是历史上著名的陋室,他们的主人诸葛亮和扬雄却因为自己的才华名垂千古,刘禹锡自然也是把自己比作了诸葛亮和扬雄。

(3)、名(míng):出名,著名,这里指因。。。而著名,名词用作动词。

(4)、“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,写到了陋室的人文环境。你看,虽然他对物质条件没有要求,但你就以为他没有其他追求了吗?以为就可以随便对待他了吗?错,虽然对房子的修缮他可以马马虎虎的,但是对访客的挑选他可是一点儿都不将就,如果没有大学问的人那是不配和他来往的。别看房子破,但是没有文化教养的人连登门拜访他的资格都没有。那些不学无术、只知见风使舵的地方官员,他们连和刘禹锡交往的资格都没有。

(5)、(18)铭:是古代刻在器物上用来警诫自己或称述功德的文字,后来发展成一种文体。

(6)、那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,更生气了,又再次派人把刘禹锡调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。刘禹锡半年被逼搬了三次家,从开始三间房,最后房间变成了只能容纳一张床,一个桌子和一张板櫈的斗室。人生就是这样残酷,但刘禹锡依然“惟吾德馨”,斗室虽陋,亦不陋也。洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。它单纯、简练、清新像一首精粹的诗,充满了哲理和情韵。

(7)、本文由(苏语堂)原创,配图及配乐来源于网络

(8)、⒀之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。

(9)、刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

(10)、对陋室的形象没有具体描写,只是将其比喻成有仙的山、有龙的水。山不在于高,总以住着仙人为贵;水不在于深,总以住着龙为贵的。《尚书》有言:“黍稷非馨,明德惟馨。”粮食不算是香的,美好的品德才是香的。中国上古的先民就认为品德的高尚比物质的富足要重要得多。

(11)、新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”

(12)、刘禹锡〔唐代〕  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

(13)、⑽调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。

(14)、(15)子云:汉代的扬子云(也作“杨子云”“扬雄”)(前53—18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所称“扬子宅”,据传他在扬子宅中写成《太玄经》,故又称“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有纪念他的子云山、子云城。(和前一句引用典故表明:“陋室不陋”)

(15)、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

(16)、傅抱石-秋山访友1964/立轴设色纸本5×5cm

(17)、(译文)  山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,来往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?(注释)陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。在:在于,动词。名:出名,著名,名词用作动词。灵(líng):名词作动词,显得有灵气。斯是陋室(lòushì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。惟吾德馨(xīn):只是因为我品德高尚就感觉不到简陋了。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。上:长到;入:映入。鸿儒(hóngrú):大儒,这里指博学的人。鸿:同“洪”,大。儒,旧指读书人。白丁:平民。这里指没有什么学问的人。调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可以说是金经。丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。之:结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性。乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。案牍(dú):(官府的)公文,文书。劳形:使身体劳累(“使”动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。南阳:地名,今河南省南阳市。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。扬雄:字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。谈笑有鸿儒:谈笑间都是学识渊博的人。鸿:大。

(18)、⑦丝竹:泛指乐器,这里指乐器发出的声音。案牍:文书,公文。劳形:使身心劳累。

(19)、诵读专家:方明(中央人民广播电台播音指导)

(20)、山不在于有多高,有了仙人就有了名气;水不在于有多深,有了龙就有了灵气。这是简陋的屋子,只是我(屋子的主人)的品德高尚(屋子就不显得简陋了)。苔藓痕迹碧绿,长到阶上,草色青葱,映入竹帘里。平时和我交谈的都是博学的人,来来往往没有无学问的人。可以用来弹奏不加装饰的古琴,阅读用泥金书写的佛经。没有嘈杂的奏乐声来扰乱我的耳朵,没有官府的公文使我的身心劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的玄亭。孔子说:“(虽然是陋室,但只要是品德高尚的人居住在里面)有什么简陋的呢?”

2、刘禹锡陋室铭书法作品

(1)、“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”,诸葛亮还没有出山以前,隐在南阳草庐里头,汉朝的杨雄名字叫子云,四川人,子云亭是他的亭子。他说与诸葛亮的茅蓬及杨雄的读书亭比,我这陋室是第三个,诸葛亮、杨雄以外就是我刘禹锡的房间。“孔子曰:‘何陋之有?’‘”孔子说哪里丑陋啊?好得很,天下第一啊。

(2)、作者简介:刘禹锡(772一842年),字梦得,洛阳(今河南洛阳)人。中唐文学家。唐德宗贞元九年(793年)进士。因参加王叔文集团的进步政治改革遭到失败,被贬为朗州(今湖南省常德市)司马等官职,在外地二十多年。

(3)、③斯是陋室,惟吾德馨:这是简陋的屋子,只是我的道德是高尚的(因此房子也变得芬芳了)。馨,能散布到远处去的芳香。

(4)、读书人的精神不仅仅是达则兼济天下,穷则独善其身。我以为更难的是在“穷”和“达”之间找到那种平衡,以及这种平衡后面的最佳的心理状态,只有这样才能既尊“王”又循“道”,入则修身齐家,出则治国平天下。我觉得难得的就是这种平衡,不以物喜不以己悲,以自觉的行动,把千百年深厚的文化内涵散化为日常的生活发现,并在这些发现中提炼出更儒家的思想精粹,用这些思想去丰富自己贫乏的物质生活,让精神超然物外。

(5)、⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。

(6)、惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指住屋的人自己。德馨:德行高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”馨:香气,这里指品德高尚。

(7)、刘禹锡因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州知县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还顺心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”

(8)、刘禹锡永贞革新失败后,受“株连”被贬为安徽和州(今和县)通判。按规定,他在和州衙门里应享有一套三室三厅的住房,但因和州知县是个势利小人,见刘禹锡是个被贬的下台干部,为讨好他的主子,便对刘禹锡百般刁难,先是让其搬出衙门,在城南门外面江而居。

(9)、意思是这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。

(10)、刘禹锡(772年-842年),字梦得,出生于河南郑州荥阳,唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

(11)、刘禹锡的《陋室铭》与他高洁洒脱的脱俗,包含着中国文人传承而来的脱俗气质,为“文人之居”的精神气质列下种种标杆,为后世人所仰慕、跟随……

(12)、《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。

(13)、陋室铭翻译:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”刘禹锡陋室铭中陋室真的简陋吗?陋室铭简介

(14)、原文节选:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。

(15)、山不在于它有多高,有了仙人就成了名山。水不在于它有多深,有了龙就成为灵异的水。这是一间简陋的房子,只是因我品德高尚(就不觉得简陋了)。苔痕碧绿,爬上了台阶,草色青葱,映入了帘中。

(16)、清·谢有煇《古文赏音》名家点评:陋室但作知足话头,终脱不得个“陋”字。以“德馨”为主,则室以人重,陋而不陋矣。此文殆借室之陋以自形容其不凡也。虽不满百字,而具虎跳龙腾之致。

(17)、⑾金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可以说是金经。

(18)、  大卫,北京人,教育部中国人生科学学会特聘专家,中国播音与主持艺术学会会员,中国朗诵协会会员,北京舞台艺术学会理事,北京播音艺术研究会理事。声音醇厚儒雅,音色优美干净,颇具央视《国宝档案》任志宏的风格。曾为几十部电视纪录片录制配音,并为多家景区和企业录制宣传专题片,粉丝几万人。

(19)、丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。

(20)、全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣,也反映了作者自命清高,孤芳自赏的思想。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。

3、刘禹锡陋室铭表达了作者怎样的思想感情

(1)、注:第六句为正面描写,看出作者从容淡定;第七句为反面描写,写出作者对世俗生活的厌弃。

(2)、(3)斯、是:均为指示代词斯,这。陋室:陈设简单而狭小的房屋。

(3)、有人说当下的人们特别是富庶阶层的人士,喜欢在阔大的居室内挂出刘禹锡的陋室铭,是附庸风雅的庸俗。其实,我觉得,那真是一种潜意识里的自我批判。当精神的步伐追不上物质的变化,那就必须要找寻到一个升华的方式,以期让自己的灵魂变得高尚而坦然。读书是最好(但有人会觉得辛苦)的方式,挂一幅像样的书法也是一个不错的选择(尽管名家的字,润笔之资不低),最简洁的方式也许就是选择对经典的再次聆听。无论如何,我觉得只要能在物欲的洪流中能以陋室铭来反观自照,至少可以证明自己还是不会那么快沉下去的。

(4)、(10)丝竹:琴瑟,萧管,这里指的是合奏乐器的声音。此处借指奏乐的声音。乱耳,使听力紊乱。

(5)、陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。

(6)、铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。

(7)、最后一句“何陋之有”,是用典,也是抒情、议论,是点,画龙点睛。点染结合,融叙述描写、抒情议论于一炉。

(8)、刘禹锡是唐代中晚期著名的哲学家和文学家,字梦得,彭城人。曾任监察御史,因参与王叔文的“永贞革新”运动,被贬为朗州司马、连州刺史、和州刺史,晚年任太子宾客,官终检校礼部尚书。刘禹锡陋室铭,字如珠玑,句似锦绣,结构严谨,极富美的韵律,一直被作为高雅脱俗的正面典型为人称颂,人们都对作者洁身自好、不慕权贵的高尚品质赞不绝口,其中“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”更成为脍炙人口、流传百代的名句。

(9)、我特别印出来给张法官看。你们看这几句话都很容易背,你以为是古文,其实都是白话。“山不在高,有仙则名”,香港这一小块土地,有个黄大仙,一定出名。“水不在深,有龙则灵”,“斯是陋室,惟吾德馨”,他说我这个房间是最糟糕的,你们到终南山看到那茅蓬一样,很丑陋的一个房间,嘿!不丑陋啊!因为我有道德、有学问,住在里头,我的房间香得不得了。“苔痕上阶绿,草色入帘青”,这两句是诗,平仄音韵都对。你看我房间前面青苔一层一层绿色多漂亮,自然风景,我杂草都没有割,窗子一打开,树、草啊多自然的美啊!

(10)、第二部分刘禹锡开始展开对陋室的描述,从各个角度来写陋室的外形,写陋室在物质上的陋与精神上的不陋。“苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。”这一段全用对仗句,讲究声律,做了丰富的形象描述,是一段非常漂亮的文字。

(11)、尧舜为古代明君。相传尧之子丹朱、舜之子商均均为不肖之子。这样,尧将帝位传给了以孝著称的舜,而舜也将帝位传给了治水有功的禹。

(12)、执行主编|罗 莎         编   审|项 蕾

(13)、实习编辑|陈春羽        责任编辑|袁小敏

(14)、刘禹锡因革新失败,被贬至安徽和州当刺史。知县故意刁难他。半年时间强迫搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。刘禹锡遂愤然提笔写下这篇旷世之作《陋室铭》,并请大书家柳公权书碑,立在门前。

(15)、⒇何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?孔子说的这句话见于《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?” 这里以孔子之言,亦喻自己为“君子”,点明全文,这句话也是点睛之笔,全文的文眼。

(16)、无论您有多忙,请点击下面“分享”花1秒钟时间把它放到你的圈子里!可能您的朋友也需要!谢谢!

(17)、 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

(18)、在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝不是一时的灵感冲动。绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累与反复推敲了。

(19)、有人认为,刘禹锡写此文时已是贬谪生活的后期,心情比较稳定,追求安乐恬淡的生活,同时文中又有读佛经的内容,所以铭文流露了一种避世消闲的消极成分。对此应从两方面分析:当社会处于黑暗时期,文人官吏们有两个出路,一是与腐朽势力同流合污、自甘堕落。一是退一步,如孟子所说的“穷则独善其身”,保持自己的浩然正气和独立人格。相比之下,后者更值得肯定,刘禹锡选择的就是这一条路。同时,人的生活是复杂的,有张有弛,不能一味剑拔弩张,而有时也要休息娱乐。因此,不能简单地批评闲情逸致。另一方面,铭文中也反映了作者的宏伟抱负,他引用诸葛庐和子云亭是有其特殊含义的,诸葛亮是政治家,扬雄是文学家,这也是作者一生的两大理想,早年他在革新中急流勇进、雄心勃勃;贬谪后他就涉足文坛,最后终于以文学家名世。因此,文中还有积极进取的精神在内。

(20)、⒃劳形:使身体劳累(“使”动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。

4、刘禹锡陋室铭全文翻译

(1)、山shān不bù在zài高gāo,有yǒu仙xiān则zé名míng。水shuǐ不bù在zài深shēn,有yǒu龙lóng则zé灵líng。斯sī是shì陋lòu室shì,惟wéi吾wú德dé馨xīn。

(2)、译文:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。

(3)、陶渊明:饮酒(之五) | 柳永:雨霖铃·寒蝉凄切 | 汉乐府:白头吟 | 苏轼:江城子·密州出猎 | 韩愈:师说 | 诗经:蒹葭 | 张若虚:春江花月夜

(4)、先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。

(5)、引用孔子的原话,为陋室下一个结论说:“何陋之有?”孔子的这句话出自《论语·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”这是说孔子要住到蛮夷之邦去了,有人就劝阻说那里很简陋,如何能住?孔子回答称君子住的地方怎么会简陋呢?这个不陋是就精神而言的,君子是有很高的文化修养的,是有高贵的精神的,所以是有君子居住的地方,在精神上是不会粗陋的。孔子是儒家精神的象征,是君子的典范。

(6)、我们一起来朗读刘禹锡陋室铭,一边欣赏蒙汉良的书法:“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?”

(7)、山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵;斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青;谈笑有鸿儒,往来无白丁;可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子曰:“何陋之有?”(刘禹锡))

(8)、刘禹锡因在和州任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力政治改革遭到失败后被贬。时任和州知具见到刘禹锡如此下场,恨不得踩上一只脚。这样好了,先安排刘禹锡在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很是生气,立即吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”

(9)、(16)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:丝竹,琴瑟萧笛等管弦乐器,这里指奏乐的声音,今义,丝绸和竹子;之,助词。用于主谓之间,不译,取消句子独立性,也有表舒缓语气的作用。

为您推荐